您好,欢迎您来到环球视觉网!
环球视觉网

【中国紫砂 影响世界】走进国际紫砂名家吴海龙

来源:未知编辑:2019年12月12日 09:18:21
分享:

0.jpg


吴海龙,中国工艺美术大师。紫砂壶型设计大师。中国国礼特供艺术家。中国文化遗产保护传承人物。宜兴有天土,吴门出陶人。继陶瓷、紫砂已成国艺。宜兴吴门,百年传承。吴氏陶艺历吴余清及吴门第五代传人吴海龙,早慧,幼随父习艺,自幼薰艺家风,承前启后,把吴氏绝艺发扬光大!

Wu Hailong, master of Chinese arts and crafts. Zisha pot design master. China National Ceremony is specially for artists. Chinese heritage heritage protection figures. Yixing has heaven and earth, and Wumen is a pottery. Following ceramics, purple sand has become a national art. Yixing Wumen, a century of inheritance. Wu's pottery calendar Wu Yuqing and Wu Men's fifth-generation heir Wu Hailong, Zao Hui, and his father learned the art from childhood.


早在1972年的时候,吴海龙即随父研究紫砂陶艺,40多年来虽有风风雨雨,坎坷曲折路程,但最终坚持至今,续父亲叮嘱:一以贯之传承并创新,作品均以天然原材料为主,采用吴家传统工艺和创新技法,突出其精湛的技艺,自成一体,独创吴氏重传统更重创新的风格。吴海龙大师自幼乐于收藏,从家藏老壶中传承并创新,他设计的紫砂壶外形既尊重传统,又“方非一式,圆不一相”,突出变化,外形既古雅时尚、又朴实自然。

As early as 1972, Wu Hailong studied purple sand pottery with his father. Although there have been ups and downs for more than 40 years, he has persisted to this day, and continued his father's advice: inherit and innovate consistently. The works are mainly based on natural materials Using the Wu family's traditional craftsmanship and innovative techniques, it highlights its superb skills, creating a self-contained, original Wu style that emphasizes tradition and innovation. Master Wu Hailong has been happy to collect from his childhood, inherited and innovated from old pots he collected from his family. The shape of the purple sand pot he designed not only respects the tradition, but also "the square is different from the round," and highlights the change. natural.


他对紫砂壶所用原材料是非常有讲究的,“泥”的优劣决定着紫砂壶的品味高低,好壶必是好泥成就,唯有好泥才会制作出双透气孔结构,吸水率高,透气性强,并且“色不艳、质不腻”的好壶,吴氏陶艺百年传承一个亘古不变的习惯是今天的作品已是沉腐十年以上的老泥,致力潜于紫砂艺术的研究和创作,艺海采撷,自此技艺精进。也因一带一路文化交流被带出国门走向世界,入选2017年哈萨克斯坦世博会,得到来自世界各地艺术学者的认可。紫砂壶虽小,汇聚的是百年匠心,千年文化。“吴氏金鼎”品牌也被载入诚信中国万里行,走出国门,声名享誉海内外,其紫砂壶工艺品极具艺术价值和收藏价值。   

He is very particular about the raw materials used in the purple sand pot. The quality of the "mud" determines the taste of the purple sand pot. Good pot with strong breathability and "color is not gorgeous, the quality is not greasy", Wu's pottery has passed on an ancient and unchanging habit for 100 years. Today's works have been rotten for more than ten years. Research and creation, art sea picking, since then the craftsmanship has improved. It was also taken out of the country due to the cultural exchanges of the “Belt and Road” to the world. It was selected for the Expo in Kazakhstan in 2017 and has been recognized by art scholars from all over the world. Although the Zisha pot is small, it brings together a century of ingenuity and a thousand years of culture. The "Wu Jinding" brand has also been incorporated into China's Miles of Integrity, going abroad, and enjoying a good reputation at home and abroad. Its Zisha pot crafts have great artistic value and collection value.



1.jpg

吴海龙紫砂壶作品

Wu Hailong's purple clay pot works


2.jpg

吴海龙紫砂壶作品

Wu Hailong's purple clay pot works


3.jpg

吴海龙紫砂壶作品

Wu Hailong's purple clay pot works


4.jpg

吴海龙紫砂壶作品

Wu Hailong's purple clay pot works


5.jpg



6.jpg



7.jpg



8.jpg



9.jpg


搜狐网友:凊薄悢傢妇囡
评论:下辈子做只考拉,每天睡觉20个小时,吃2个小时,发呆2 个小时,这就是完美人生啊。

天猫网友:゛野蛮, - /ov3
评论:我是个特别的人,我是个平凡的人,所以我是个特别平凡的人

淘宝网友:多愁善感 mature°
评论:人之所以活得累是因为:放不下架子,撕不开面子,解不开情节。

其它网友:浅笑忧伤
评论:唐僧骑的是神马 , 悟空腾的是浮云 , 八戒爱的是小月月 , 沙僧装的是犀利哥 。

腾讯网友:旧情歌-TRISTE
评论:婚外情可以是个浪漫的故事,但离婚则是一次惨痛的事故。

百度网友:染尘 /9 Demon。
评论:人生自古谁无死 , 要死也等你先死 。

天涯网友:私念° 7/m
评论:从小就有一个敌人叫“别人家的小孩”。他不爱玩游戏,从来只知道学习。

网易网友:厮守°- Michae
评论:不是哥花心、只是哥对每个女孩都太过用心

本网网友:拒绝得过且过
评论:白天睡觉觉,晚上打闹闹,有事死翘翘。

凤凰网友:我也有过期待
评论:如果我死了,唯一放不下的就是我的QQ。

相关文章

免责声明:环球视觉网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、文中陈述文字
无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本网站将立即予以删除!兰州 IT 昆明
站务及信息报错:1160322105@qq.com Copyright © 2012-2017 http://www.44782.net/, All rights reserved.